14. В рубрике «Рецензии комиков» размещены два текста.
14.1. Рецензия Вальдемара Мяськевича носит название:
Красивая, любящая жена, сын, небольшой аккуратный дом, жизнь в гармонии с природой и, самое главное, святой покой. Что это такое? Ничего иного как архетипическая мечта каждого настоящего мужчины и действительность, в которой живет семья, созданная СИРИЛОМ ПЕДРОСОЙ -- Луи, Лиза и Иоахим. Эту идиллию прерывают три тени, появившиеся на горизонте. Когда становится ясно, что они пришли за ребенком, отец и сын отправляются в мир, чтобы спастись от того, что неизбежно, но этот путь ведет их к гибели...
Читатель получает облаченный в фантастические одеяния рассказ о трагедии: величайшей, необъяснимой, неожиданной и несправедливой. Потому что нет в мире человека, который должен пережить своего ребенка. ПЕДРОСА создал свою историю по мотивам трагедии своих друзей. Поскольку речь идет о трогательной теме, он мог очень легко отклониться в сторону банальности. Но благодаря (внешне) детской графической условности и размещению истории в универсальной фантастической стране, ему удалось нарисовать притчу о спасении -- ценное для каждого читателя произведение, а в особенности ценное для отцов и матерей, которые хотя бы раз в жизни просыпались, ведомые иррациональным страхом, заставляющим их проверить, действительно ли спящий ребенок все еще дышит.
ПЕДРОСА совершенствовал свое умение рисовальщика в анимационной студии Диснея, где работал интервалистом, а затем помощником аниматора. Этот факт может служить объяснением единственного слабого момента в этой почти 300-страничной истории. Сюжетная линия с приданием трем теням человеческих качеств и столкновением со злодеем ассоциируется с подслащенными хеппи-эндами упомянутой студии и неизбежно снижает смысл целого. На некоторое время. Потому что в финале история подобна катарсису – она позволяет заметить страхи, сопровождающие каждого родителя с момента зачатия ребенка. И учит жить с ними.
В 2008 году учащиеся двуязычных средних школ по всей Польше признали "Три тени" лучшим франкоязычным альбомом комиксов. Комикс был избран из списка комиксов, номинированных на Фестивале комиксов в Ангулеме. Если польская молодежь способна увидеть волшебство этой работы и объявить ее польским выбором Ангулема, то обвинения ее в моральном упадке явно преувеличены.
”Trzy cienie”. Scenariusz i rysunki Ciril Pedrosa. Tłum. Katarzyna Koła. „Kultura Gniewu”, 2009 («Три тени». Сценарий и рисунки СИРИЛА ПЕДРОСЫ. Пер. КАТАЖИНЫ КОЛА. “Kułtura Gniewu”, 2009)